Echo Night: Beyond: Echo Night Beyond English Translation Fixes PlayStation 2

  • ~
  • Share
This patch is a backport of many of the fixes the Spanish fan translation project did to the game.

While the most visible fixes have been made to Agetec's English localization, this patch also changes some of the world's textures, which are a bit Engrishy. Not all graphics could be modified, so you might still find something odd.

Changelog:
v1.0 - First version of this patch:












  • =============================================================================
    Echo Night: Beyond English Version Fixes
    By Traducciones del Tío Víctor in collaboration with TraduSquare
    Version 1.0 - October 1st, 2022 - Readme by IlDucci
    =============================================================================
    THIS PATCH DOES NOT CARRY ANY KIND OF WARRANTY. THE PEOPLE INVOLVED IN THIS
    PATCH IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO YOUR CONSOLES OR GAME HARDWARE.
    =============================================================================
    TABLE OF CONTENTS:
    1 - Project Overview
    2 - Project's Credits and Special Thanks
    3 - Changelog
    -----------------------------------------------------------------------------
    1 - Project Overview
    -----------------------------------------------------------------------------
    Welcome to this small patch to fix certain issues that occur in the game
    Echo Night: Beyond for PlayStation 2.

    This patch is a backport of many of the fixes the Spanish fan translation
    project did to the game, and I thought it would be a bit unfair if the rest
    of the world could not have a cleaner experience with this underrated gem.

    Just like the Spanish fan translation patch, there are patches for both the
    European PAL version (published by Nobilis/Indie Games) and for the US
    NTSC-U version (published by Agetec, who handled the English localization of
    the game).

    The fixes are minor: sometimes cosmetic, sometimes of more importance, but
    the game never needed those to be played from start to finish (except the
    mistake in the astronaut's dialogue at the monorail).

    While the most visible fixes have been made to Agetec's English
    localization, this patch also changes some of the world's textures, as those
    English texts were written by From Software's developers, based in Japan,
    and thus they are a bit Engrishy. I was not able to edit all the graphics I
    wanted (there is a weird swizzling method in some of the textures), so you
    might still find something odd.

    Tip: I strongly recommend playing this game with the Key Assign type C, as
    it includes dual-stick movement and camera controls, just like what has been
    standardized nowadays.

    If you wish to distribute these patches or upload them on your website,
    please contact me (IlDucci) first. Under no circumstances we allow any
    public distribution of copies of the full game with the patch already
    applied. This fix is made to be distributed in patch form and to be used by
    all legitimate owners of the original game.
    -----------------------------------------------------------------------------
    2 - Project's Credits and Special Thanks
    -----------------------------------------------------------------------------
    English Changes:
    IlDucci

    Based on the Echo Night: Beyond Spanish (Spain) Fan Translation Project:

    Text Translation, Graphics Editing:
    IlDucci

    Additional Japanese-Spanish Translation/Revision:
    堕落王 (Wu)

    Proofreading:
    joguersan

    Testing:
    Óscar73, IlDucci

    Custom-Made Tool Development:
    D3fau4, Snake128 (SwitchCord Traducciones)

    Reverse Engineering/Hacking:
    GriffithVIII

    Third-Party Tool Developers:
    CUE, Snake128, Dageron, Klarth, RedComet, Darkmet

    Special Thanks:
    wmltogether, PacoChan
    -----------------------------------------------------------------------------
    3 - Changelog
    -----------------------------------------------------------------------------
    v1.0 - First version of this patch:
    - The menu font's bugged uppercase characters have been corrected.
    - The menu font's Cyrillic characters now have variable widths.
    - Fixed a bug where the spacesuit's map function would show nothing
    when entering the Dispensary's rooms.
    - Fixed the text overflow in the Operating Room's computer screen.
    - Edited many incorrect English texts inherited from the Japanese
    version's Engrish.
    - Edited some incorrect English texts from the game's environments.
    - Edited some mistakes on the English localization.
    - Added some missing world descriptions straight from the Japanese
    version.
    - Changed one subtitle within the Linear transport to fix the actual
    meaning of the scene. The voice clip remains unchanged.
    =============================================================================
    QUESTIONS, COMMENTS, BUGS, SUGGESTIONS? SEND A COMMENT OVER AT
    https://tiovictor.romhackhispano.org/ OR https://www.tradusquare.es
    =============================================================================


    PAL version (serial SLES-53414) MD5:
    BBCAC9A67EC2F052E53EC5559D9F8C13
    NTSC-U version (serial SLUS-20928) MD5:
    5FD2469655F96358BA162A4D1732331B
    Time to Beat
    Main Story 8h 45m
    Main + Extras 7h 15m
    Release Date
    Oct 1, 2022
    1 years ago
    Similar Games
    Popular PlayStation 2 Games

    Play Echo Night: Beyond: Echo Night Beyond English Translation Fixes Game

    Experience Echo Night: Beyond: Echo Night Beyond English Translation Fixes Game (USA) online exclusivly at PastGames.net. Get Echo Night: Beyond: Echo Night Beyond English Translation Fixes ROM and use it with an emulator of your choice. Echo Night: Beyond: Echo Night Beyond English Translation Fixes can be played on PC, Mac, iOS and Android using our high quality downloads. PastGames is Americas #1 choice for Retro Games like Echo Night: Beyond: Echo Night Beyond English Translation Fixes.